Παιχνίδι «λέξεων» διαδραματίζεται στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την περίφημη «τρόικα» και τους «θεσμούς», για τους οποίους κάνει λόγο η κυβέρνηση.
Κατά τη συνέντευξη Τύπου που παραχώρησαν Άνγκελα…
Μέρκελ και Ζαν Κλοντ Γιούνκερ, μετά τη συνάντηση που είχαν, η γερμανίδα καγκελάριος έκανε λόγο για συνέχιση της αξιολόγησης της Ελλάδας από την «τρόικα», επαναφέροντας έτσι τον όρο είχε πάψει να χρησιμοποιείται.
Ωστόσο, ο γάλλος μεταφραστής, ακούγοντας «τρόικα», μετέφρασε «οι τρεις θεσμοί», σύμφωνα με τη δημοσιογράφο Μαρία Δεναξά, όπως έγραψε στο Twitter. Παιχνίδια με τις λέξεις για το «κοινό» ανάλογα σε ποια χώρα βρίσκεται => Η Μέρκελ είπε ¨»Τροικα» ο
γάλλος μεταφραστής => «οι τρείς θεσμοί» Maria Denaxa
(@mdenaxa) March 4, 2015
Via
Κατά τη συνέντευξη Τύπου που παραχώρησαν Άνγκελα…
Μέρκελ και Ζαν Κλοντ Γιούνκερ, μετά τη συνάντηση που είχαν, η γερμανίδα καγκελάριος έκανε λόγο για συνέχιση της αξιολόγησης της Ελλάδας από την «τρόικα», επαναφέροντας έτσι τον όρο είχε πάψει να χρησιμοποιείται.
Ωστόσο, ο γάλλος μεταφραστής, ακούγοντας «τρόικα», μετέφρασε «οι τρεις θεσμοί», σύμφωνα με τη δημοσιογράφο Μαρία Δεναξά, όπως έγραψε στο Twitter. Παιχνίδια με τις λέξεις για το «κοινό» ανάλογα σε ποια χώρα βρίσκεται => Η Μέρκελ είπε ¨»Τροικα» ο
γάλλος μεταφραστής => «οι τρείς θεσμοί» Maria Denaxa
(@mdenaxa) March 4, 2015
Via